- 1188 iesaka
- TV programma
- Populārzinātniskie
The Viking Lander may have found life on Mars. Meanwhile, how can a starship be spotted in the Aurora Borealis? And what exactly are NASA's mysterious Moon Pigeons? [AL]
Salvage supremo, Drew Pritchard, heads to a manor house in Oxfordshire, where the classic exterior hides a weird and wonderful interior. But will he uncover any priceless gems? [AL]
Josh is in the Holy Land to dig in with an archaeologist who has unearthed new Dead Sea Scrolls. He gets rare access to examine scroll fragments. [9-AT]
To Ant's dismay, Mike buys a 1979 Triumph TR7. Underneath its disco-era styling are some quirks, like a homemade air cleaner, bad wiring and soft shocks. [AL]
As the Alfa build nears the halfway point, a torn bicep threatens to derail the project. Ant's wife is surprised to learn that the 158 is a single-seater. [AL]
Ant's 158 and injured arm are both progressing, but he still needs help. Meanwhile, the body is still in transit and might not fit the chassis. [AL]
Mike and Edd go back and forth about the definition of a real sports car. With the desire to hit the gas and feel the seat in his back, Mike brings a 1968 Corvette. [AL]
A markhor goat gives birth to Andre, the biggest baby of the year. And, confiscated lizards destined for the pet trade require urgent medical attention. [9-A]
Chimpanzee expert Estelle Raballand is determined to find Ponso, the 'loneliest chimp in the world', a companion. Has she finally found the perfect match? [AL]
A mysterious outbreak leads to a four year old boy drowning in his own mucus, and a wound in a seven year old's knee has a vile cause. [16-A]
In California, a man encounters a Brahma Bull, after being severely attacked he tries to escape. And, during an archery hunt a man comes face-to-face with a grizzly bear. [12-A]
The adventure continues at the Australia Zoo as Steve Irwin has to capture the one crocodile that has actually had a taste of his flesh. [9-AT]
New science and demonstrations reveal how cats can detect an earthquake seconds before it happens. And, how do sea otters keep warm in icy waters? [AL]
New science and amazing demonstrations reveal why elephants have trunks. Plus, why do some animals live so long, and why do cats purr? [AL]
A call from NBA star Dwight Howard sends the duo to Houston. But Howard doesn't just want a fish tank, he also wants a new home for his snakes. [AL]
Девушка-тинэйджер, согласившаяся перевезти наркотики из Боливии, выбирает гораздо более опасную работу, чем она думала. Другая девушка-тинэйджер, страдающая от полноты и в отчаянии решившаяся на операцию по шунтированию желудка, чтобы заработать требуемые деньги, соглашается провести наркотики из Колумбии.
Грузовой самолет, выполнявший рейс Fine Air Cargo Flight 101 из Майами в Доминиканскую Республику, с 87000 фунтами хлопка на борту, не успев толком взлететь, падает на землю, пересекает скоростное шоссе и врезается в здание. Сотни людей становятся свидетелями этой кровавой драмы. Эксперты только начинают выяснять причины авиакатастрофы, когда анонимный звонок делает их работу ненужной.
Съемочная группа сериала Авто-SOS добралась до городка Борнмут, где обнаружила сложный случай заболевания под названием одержимость автомобилем "Англия". Семейство Хатчинс-Кларк сначала хотело приобрести одну машину, но теперь каждый член семьи имеет хотя бы один собственный Форд Англия.
Kad atlikušas tikai divas dienas, cīņā dodas titāni un kapteiņi cenšas pierādīt, ka tieši viņi spēj kļūt par nākamajiem Tālo krastu čempioniem.
Серия "Затонувшие корабли времен Золотой лихорадки" осушит для вас улицы Сан-Франциско, реку Сакраменто и ледяные воды Клондайка и северной Канады, чтобы вы могли в полной мере оценить правдивость историй про золотую лихорадку 19-го столетия. В гонке за право оказаться первым на золотых приисках сотни тысяч людей со всего мира направились на восток Америки. Риски этого путешествия были исключительно велики, множество мужчин, женщин и детей умерло, состояния возникали и исчезали, а на костях этих людей возникли современные США.
Эйвен помогает вернуть рыбацкий корабль на воду, а Дюран чинит грузовик, нужный для ремонта знаменитого шоссе Далтон.
Asteroids have decimated life on Earth before and they will again. Across the globe, scientists, engineers and astronauts are gearing up for a cosmic battle. [AL]
For decades humans have dreamed of going to Mars, and now we're finally on the brink of blasting off for the red planet. How close is its potential occupation? [AL]
Kevin and Grant turn a blast of air into a ring of fire when they build a Vortex Cannon. They use quantum physics to send a Levitating Racer around a track. [AL]
Grant and Kevin soar to new heights with a Giant Paper Airplane that can fly over 200 yards. Plus, they use pneumatics to create the Ultimate Beer Delivery. [AL]
Deep in the Peruvian jungle, dozens of mummies have been found in cliffside tombs. Archaeologist Ramy Romany searches for evidence of who these people were. [9-A]
Jets over to Spain to one of the most advanced and powerful planes in the world. Plus, there's a secret to making warm waterproof boots and how bananas get just ripe. [AL]
How do they build a monorail above the world's most crowded streets? Plus, how do they craft Copenhagen's famous Flora Danica porcelain? [AL]
How do they use one of the slipperiest substances on earth to make waterproof clothing for explorers, mountaineers and special forces soldiers? [AL]
How do they turn bitter oranges into the Queen's favourite breakfast spread, marmalade? Plus, how do they print out a dress fit for the catwalk? [AL]
Linda hopes skin removal surgery will give her self-esteem to be a role model to her daughters. Angel hates her extra skin because it's turning her into an introvert. [12-A]
Natalie meets Mike's mum for the first time. Yara thinks she is pregnant and Julia wants to move out of Brandon's parents' house or she will return to Russia. [AL-T]
Stephanie struggles to win Liz's acceptance and Jason shares bad news with his mum. Plus, Emily is annoyed when Shekeb ditches her for his mother. [AL-T]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Katy is spoilt for choice with wedding gowns after her breast reduction. Ria wants a frock to flaunt her bum, but her entourage - and dachshund - disagree! [AL]
It can get tricky for a bride's first time shopping. Older bride Francis seeks an elegant, age-appropriate dress, and Donna wants a slim-fitting gown. [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Buddy and cousin Frankie bring the memories, sights and smells of Italian street fairs alive with a menu of sausage and pepper sandwiches and cheesy calzones. [AL]
Katy is spoilt for choice with wedding gowns after her breast reduction. Ria wants a frock to flaunt her bum, but her entourage - and dachshund - disagree! [AL]
It can get tricky for a bride's first time shopping. Older bride Francis seeks an elegant, age-appropriate dress, and Donna wants a slim-fitting gown. [AL]
Акушерку Мелиссу находят мертвой после пожара в доме, но вскоре полиция выясняет, что она была жестоко убита еще до поджога - кто это сделал?
Отец и сын из Мичигана обнаруживают два трупа в своем сарае. Вскоре следователей затягивает в опасную игру в кошки-мышки.
Отец и дочь застают в своем доме грабителя в маске, и тот идет на чудовищные меры, чтобы скрыть следы своего преступления.
Скорбя о смерти своей матери, Энни и Джессика проводят спиритический сеанс, чтобы вступить в контакт с ее духом. Вскоре в доме начинают происходить странные вещи.
На лесной тропинке во Флориде найдены разбросанные кости женщины. Упрямый детектив пытается опознать неизвестную и найти ее убийцу.
Когда Колин Орсборн вместо школы отправляется на пляж и пропадает без вести, полиция идет по следу серийного убийцы.
Энди превращает груды металлолома в деньги. Он скупает старые автомобили, реставрирует их и продает, получая хорошую прибыль.
Лучшие водители города и штата пытаются подзаработать на ежегодной гонке. Кроме того, в поисках легких денег на дорогах, Фармтрак и ЭЖН находят себе ровню.
В поисках Citroёn HY Van Майк отправляется во Францию, но Эду эта идея не по душе, он в курсе, сколько придётся потратить на его восстановление. Смогут ли они найти покупателя?
Майк в восторге от того, что задёшево нашёл культовый VW Corrado, у которого был лишь один владелец. Но дешёвые машины преподносят дорогие сюрпризы.
Парни собираются на ежегодное автошоу классических автомобилей в г. Плезантон в Калифорнии. Но сначала им надо закончить "Шевроле-Шевель", если, конечно, их всех не арестуют.
Давний клиент Рон Мейс предлагает грандиозный проект - создать копию легендарного стрит-рода 1927 года. А Дэйв придумал стильный апгрейд для нового Bentley Bentayga 2017 года.
Представьте машину своей мечты! Она похожа на "Porsche Panamera"? Хотите узнать историю создания и секреты производства этого сногсшибательного красавца?
Представьте машину своей мечты! Она похожа на "Peugeot RCZ R"? Хотите узнать историю создания и секреты производства этого сногсшибательного красавца?
После изнурительного дня на аукционе Марта заполучила редкий Chevy Greenbriar 62 года, требующий полной реставрации, а Джей-Ди с головой погружается в начинку Camaro.
Марта готовит Grand Am к премьере, Эш наносит камуфляжную окраску на охотничий пикап, а Томми рыскает в поисках запчастей для мотоцикла Vincent Comet 1950 года выпуска.
The Glade is a paradise in the desiccated plains of Ruaha. Water is here all year round. This bounty spawns strange relationships, like the pact that exists between a baboon and a lion family who, against all natural instincts, live in harmony. But peace in the Glade is shattered when thousands of buffalo arrive to drink. They are followed by the biggest pride in all of Ruaha National Park, The Baobab pride.
It was known as 'the place where Noah left his Ark': 4,000 square kilometers of lush floodplains in central Mozambique, packed with wild animals. But 15 years of civil war took a heavy toll - many species were almost completely wiped out for meat. Today, conservationists battle to restore the park to its former glory, and save it from present-day threats that could destroy it forever.
When on the hunt, snakes judge to perfection the very instant that separates life from death. Venomous snakes are one of the most lethal animals on the planet.
Wolves are a supreme example of cooperative hunting, their efficiency based on hierarchy within a pack that demands loyalty.
Bears are among the most supreme predators on Earth. The turning of the seasons provokes profound changes in bears' bodies, allowing them to endure the harshest conditions.
You want to up the odds of success, up the numbers. The more attackers there are the better their chances and the bigger the prey. A single lion cant take on a giraffe, but a pride will pull it down. A wild dog has no chance against a wildebeest, but a pack will rip it apart. Watch out for any hungry gang when they have their eyes set on a target. These are the animals that thirst for blood in a group. These are Africas gang killers.
Lions get most of the attention but there are many cats that kill. Their size, camouflage and hunting strategy may vary but they're all deadly. You’d think there is nothing more exciting than watching a pride of lions moving in for the kill but there are others just as fascinating, agile and dangerous. In the quiet of the night no prey will hear them coming.
Девушка-тинэйджер, согласившаяся перевезти наркотики из Боливии, выбирает гораздо более опасную работу, чем она думала. Другая девушка-тинэйджер, страдающая от полноты и в отчаянии решившаяся на операцию по шунтированию желудка, чтобы заработать требуемые деньги, соглашается провести наркотики из Колумбии.
Грузовой самолет, выполнявший рейс Fine Air Cargo Flight 101 из Майами в Доминиканскую Республику, с 87000 фунтами хлопка на борту, не успев толком взлететь, падает на землю, пересекает скоростное шоссе и врезается в здание. Сотни людей становятся свидетелями этой кровавой драмы. Эксперты только начинают выяснять причины авиакатастрофы, когда анонимный звонок делает их работу ненужной.
Съемочная группа сериала Авто-SOS добралась до городка Борнмут, где обнаружила сложный случай заболевания под названием одержимость автомобилем "Англия". Семейство Хатчинс-Кларк сначала хотело приобрести одну машину, но теперь каждый член семьи имеет хотя бы один собственный Форд Англия.
Kad atlikušas tikai divas dienas, cīņā dodas titāni un kapteiņi cenšas pierādīt, ka tieši viņi spēj kļūt par nākamajiem Tālo krastu čempioniem.
Серия "Затонувшие корабли времен Золотой лихорадки" осушит для вас улицы Сан-Франциско, реку Сакраменто и ледяные воды Клондайка и северной Канады, чтобы вы могли в полной мере оценить правдивость историй про золотую лихорадку 19-го столетия. В гонке за право оказаться первым на золотых приисках сотни тысяч людей со всего мира направились на восток Америки. Риски этого путешествия были исключительно велики, множество мужчин, женщин и детей умерло, состояния возникали и исчезали, а на костях этих людей возникли современные США.
Эйвен помогает вернуть рыбацкий корабль на воду, а Дюран чинит грузовик, нужный для ремонта знаменитого шоссе Далтон.
Современные здания устремляются вверх на сотни метров, уходят под землю, а в будущем, возможно, будут плавать и летать... Именно архитектура создаёт пространство вокруг нас и определяет наш образ жизни. Олимпийский Сочи, вантовый мост на остров Русский во Владивостоке, новые парки и пешеходные зоны в Москве. Куда движется современная архитектура России? Как она реагирует на потребности людей и развитие технологий?
Железнодорожный моделизм – для детей слишком дорого, а для взрослых чересчур игрушечно. Этот вид хобби появился почти одновременно с большими поездами, но до сих пор не определился, для какого он возраста…
Современная архитектура давно уже вышла за рамки искусства проектирования зданий, необходимых для жизнедеятельности человека. Современный человек не хочет существовать в стандартных рамках – все чаще появляются варианты жилищ самых разных форм и размеров. Этот фильм - о зданиях, выходящих за границы стилей и направлений архитектуры. Автор и ведущий Антон Войцеховский узнает, можно ли жить в домах, где функциональность уступила дизайну и попытается разобраться, в чем был смысл постройки столь диковинных сооружений.
Историю человечества всегда определяли не только победы на полях сражений и волевые решения отдельных людей и целых стран, но и такие фундаментальные события, как формирование Вселенной, взрывы звезд, столкновения континентов. Многосерийный фильм “Глубинные механизмы истории” раскрывает тайны нашей цивилизации и рассказывает, как и почему она существует в том виде, в каком мы знаем ее сегодня. В первой серии пойдет речь о том, как примерно 10 тысяч лет назад несколько людей собрали свой первый урожай, что стало началом новой эпохи.
Мы с вами видим окружающий мир в диапазоне от фиолетового до красного цветов, то есть примерно от 400 до 740 нм, и с частотой 24-25 кадров (вспышек) в секунду. То есть, по сравнению со многими представителями фауны, мы практически слепы. Ведь сколько интересного лежит за пределами этого спектра! В этом выпуске мы поговорим о стробоскопическом эффекте, инфракрасном и ультрафиолетовом спектрах.
Сегодня сжигание нефтепродуктов дает нам тепло и электроэнергию. Почти все виды транспорта приводятся в движение благодаря топливу, полученному из нефти. Пища, которую мы едим, одежда, которую носим, предметы быта - практически все это создано с использованием нефти и нефтепродуктов. Она по праву считается важнейшим из ресурсов современной цивилизации. Но каким бы был наш мир без нее, есть ли у нас альтернативы, и когда все же нефть на Земле закончится?
Нефтедобывающая буровая платформа морского базирования Беркут – одна из самых больших в мире. Расположилась в 25-ти километрах от острова Сахалин на шельфе в Охотском море. Это огромный шестиэтажный полностью автономный завод на гигантских железобетонных сваях, который не только бурит новые скважины, но и параллельно добывает с огромной глубины несколько тысяч тонн нефти каждый день. Настоящий монстр. С невероятно сложной анатомией.
Вторая по высоте телебашня в мире – китайская Canton Tower. Эта гиперболоидная конструкция, которая была создана в соответствии с патентом Г. В. Шухова, не просто считается достоянием современности, но и продолжением истории отечественной легенды..
Советское шампанское украшает любой праздник. Но его невозможно представить… без пробки! Из нового фильма Алексея Вершинина вы узнаете, из чего делают пробки? Для чего их потом маринуют? И как пробка спасла жизнь американским астронавтам!
Жвачка. Освежает дыхание и повышает настроение. Её жуют люди разного возраста, пола, национальности. Жвачка объединяет мир. Но… мало кто догадывается, что на самом деле они жуют… нефть! В новом выпуске программы «Непростые вещи» Алексей Вершин расскажет правду: как чёрное золото превращается в сладкие подушечки…
Океаны занимают более 2/3 всей поверхности земного шара, и почти половина из них имеет глубину более 3000 м. Они играют ключевую роль в регулировании климата, способствуют повышению уровня кислорода и являются домом для большинства жизненных форм на Земле. Кроме того, океаны — важнейшая часть мировой экономики: рыболовство, туризм, транспорт вносят ощутимый вклад в доходы стран, но часто с драматическими экологическими последствиями. На сегодняшний момент остро стоит вопрос создания новых альтернативных методов использования богатств океана, не наносящих ему непоправимый вред. Об этом подробнее в очередном эпизоде фильма “Изобретатели будущего”, не пропустите!
Модели судов и самолетов. Для некоторых людей это не просто увлечение, а дело всей жизни! Подгоняя цифры, добиваясь реализма вплоть до точного количества заклепок и темного налета в пазах, эти люди посвящают своему хобби большую часть времени. Ведь, несмотря на миниатюрные размеры, это все равно, что разработка и строительство настоящего самолета!
Actor Bruce Campbell reveals the story of the inventor Joseph Herscher. Plus, he introduces a hand-balancer who performs with his pet Chihuahua, Scooby Doo.
Paul Beban searches for the truth about sea monsters. He travels to Vermont's Lake Champlain to see if an unclassified creature lurks in its dark depths.
Mykel and Ruth return with more survival scenarios which see them left deep in the mountainous high desert of Southern California, where they must dine on tarantulas and scorpions.
Josh dives into the Lajas Reef in search of the treasure of legendary pirate Henry Morgan. His journey takes him to a modern marvel, the Panama Canal.
Don examines a Titanic survivor plagued by disaster, mysterious crop circles in England, and the case that created the first female detective in the NYPD.
Don Wildman showcases a former first lady's campaign to save a New York landmark, a bouncing bomb that turned the tide of WWII and an unusual voyage.
Документальный фильм.
Документальный фильм.
Документальный фильм.
A markhor goat gives birth to Andre, the biggest baby of the year. And, confiscated lizards destined for the pet trade require urgent medical attention. [9-A]
Chimpanzee expert Estelle Raballand is determined to find Ponso, the 'loneliest chimp in the world', a companion. Has she finally found the perfect match? [AL]
A mysterious outbreak leads to a four year old boy drowning in his own mucus, and a wound in a seven year old's knee has a vile cause. [16-A]
In California, a man encounters a Brahma Bull, after being severely attacked he tries to escape. And, during an archery hunt a man comes face-to-face with a grizzly bear. [12-A]
The adventure continues at the Australia Zoo as Steve Irwin has to capture the one crocodile that has actually had a taste of his flesh. [9-AT]
New science and demonstrations reveal how cats can detect an earthquake seconds before it happens. And, how do sea otters keep warm in icy waters? [AL]
New science and amazing demonstrations reveal why elephants have trunks. Plus, why do some animals live so long, and why do cats purr? [AL]
A call from NBA star Dwight Howard sends the duo to Houston. But Howard doesn't just want a fish tank, he also wants a new home for his snakes. [AL]
Tennessee's Great Smoky Mountains live up to their name as America's most popular national park goes up in flames, sending a family on Thanksgiving holiday, and a resident high up in the hills, on death-defying escapes through blazing forest trails. 10/13
Gregg is in Ireland at an enormous liqueur factory that produces 540,000 bottles a day. Meanwhile, Cherry is at the plant where 85 per cent of Ireland's bottles and jars are recycled, and Ruth Goodman is looks at the history of liqueurs. 8/9
Neil reveals how the Age of the Vikings ended, with Norse voyages of discovery, the first Danish kings, and conversion to Christianity. 3/3
Tennessee's Great Smoky Mountains live up to their name as America's most popular national park goes up in flames, sending a family on Thanksgiving holiday, and a resident high up in the hills, on death-defying escapes through blazing forest trails. 10/13
In the Amazon, two 9-year old boys undergo a terrifying rite of passage. In Borneo, a young man must climb vast caves to collect birds' nests. 3/3
In Boquete, Ben joins Andi and Rick and their son Cole, from Oregon, USA. He learns why they left their comfortable lives in the States behind to develop a unique coffee plantation. 3/12
The Alaskans are preparing for the transition to winter. Andy hunts for moose in Eagle, as he and Kate need to restock on meat for the winter. 3/20
Šajā dokumentālajā filmā tiek stāstīts par tiem Turcijas diplomātiem Francijā un citās Eiropas valstīs, kas izglāba tūkstošiem ebreju dzīvību, izsniedzot viņiem Turcijas pases.
Betānija ierodas Luksorā — pasaules lielākajā brīvdabas muzejā. Betānijas komanda paņem pārtraukumu, kamēr viņa dodas uz Karaļu ieleju, kurā 500 gadus tika apglabāti faraoni.
Aleksandrs Ārmstrongs un dr. Maikls Skots pēta Florenci. Viņi parāda, kā šīs pilsētas fasādes un mākslas darbi slēpj Florences bagātākās un spēcīgākās ģimenes Mediči intrigu pilno stāstu.
1944. gada decembris: Eiropu pārņem barga ziema, Hitlera Panzer tanki uzbrūk sabiedroto frontes līnijai Ardēnos. Viņiem ir jāizlaužas cauri un jāatgūst Antverpenes osta.
Uzskatot, ka Japāna nekad nepadosies, Trūmena administrācija izlemj nomest atombumbu uz Hirosimu un Nagasaki, pieliekot biedējošu punktu karam.
Kas ir veiksmīgs kaujas spēks? Karš pēdējā gadsimta laikā ir radikāli mainījies, un bruņotajiem spēkiem bija jāpielāgojas jaunajām tehnoloģijām un taktikai.
Globālā sasilšana tuvojas 2°C, un dažās pilsētās novērojama augstākā temperatura vēsturē. Okeāniem sasilstot, ūdens organismi migrē uz ziemeļiem, kur ir komfortablāka temperatūra.
Reptiļu, amfībiju, kukaiņu un zivju dzīvi regulē Saule. Aukstasiņu dzīvnieki var šķist primitīvi, bet viņi ir radījuši pārsteidzošas izdzīvošanas stratēģijas.
Vetārstiem jāveic ārkārtas operācija mežģīņuvarānam, jo to kāds iedzīvotājs atveda ar īpaši neparastu ievainojumu.
Kveins un Dženesis sastop suni, kurš nevar nolikt pie zemes priekšķepu, bet īpašnieks neļauj veikt rentgenu. Viņi savakcinē dažus suņus, un Dženesis adoptē kucēnu Piklsu.
Tiekamies ar četrus gadus vecu suni Puku un viņa labāko draugu Leriju, Āfrikas sauszemes bruņurupuci. Īlaijs, skaļš Pireneju kalnu suns, beidzot sastop savu labāko draugu — dominējošu ēzeļmāti Lauru.
Pekinas pīle Rūdijs neļauj citām pīlēm tuvoties viņa labākajam draugam Bērklijam, zelta retrīveram. Splešs, kurls pinto tipa zirgs, ir atradis aizstāvjus divu Alpu kazu Telmas un Luīzes personā.
Attiecības starp vanagu Aspenu un Ohsu, ņūfaundlenda, borderkollija un bīgla jaukteni, ir neparasti ciešas. Govs Džerija sastop savu labāko draugu Greisiju, ēzelīti ar visai nevaldāmu raksturu.
Reptiļu, amfībiju, kukaiņu un zivju dzīvi regulē Saule. Aukstasiņu dzīvnieki var šķist primitīvi, bet viņi ir radījuši pārsteidzošas izdzīvošanas stratēģijas.
159. Jorkšīras šovs ir gaidītākais datums Jorkšīras fermeru kalendāros. Pīteram un Džulianam ir jāpalīdz, lai mājlopi būtu labākajā stāvoklī.
Džulians tiek izsaukts uz trekinga centru, lai palīdzētu lamai Rupertam, bet Pīters veic vienu no saviem iecienītākajiem darbiem — nosaka grūtniecību govīm Artūra fermā.
Mike tracks down a rare '91 Alfa Romeo 164L. He loves the look, but Ant has his work cut out for him. The car has perfect bodywork, but it has a leaking engine. [AL]
Mike is in France to hunt down the rare Renault Alpine 310. The car he finds is great, but it has some surprises in store, and Edd is charged with getting it fixed. [AL]
Dr Jeff and the team are on a time limit to treat an English bulldog who swallowed a rock. Plus, Hector gets a workout from some puppies in need. [AL]
Dr Jeff fights to fix a German shepherd's broken elbow for his war veteran owner, and a cat with a swollen bladder needs difficult surgery to save its life. [AL]
Pete works his magic in Georgia to build a treehouse the breaks all the country rules, and then visits racing legend Dale Earnhardt Jr.'s own treehouse. [AL]
Хэйзен Одел отправляется в изнурительное путешествие по пустыням Северной Намибии и доставляет племени, живущему в этих бесплодных дюнах, святые дары. Нестерпимая жара, почти полное отсутствие воды и пребывание в окружении смертельно опасных животных проверят его пределы его выносливости.
В самом глубоком каньоне Северной Америки Хейзен Одел в одиночку предпринимает смертельно опасное путешествие. Он обследует гористую местность и отвесные ущелья, будучи обутым в сандалии, которые носят индейцы из племени Рарамури.
Бьёрн помогает неопытному водителю-иностранцу, пока Кристоффер и Эрик пытаются спасти трейлер в час пик.
How do they make canvas wall tents, peace pipes and cannons? Find out as more everyday items are put under the microscope. [AL]
How do they make robotic hunting decoys, scoreboards, and lassos? Find out as more everyday items are put under the microscope. [AL]
How do they fashion the iconic Fedora hat? How do they make the cement that builds the world? And how do they harvest and freeze millions of peas in under three hours? [AL]
How do they turn goat fleeces into fabrics? How do they build a quad bike that turns into a jet-ski and how do they create the instrument of angels- the harp? [AL]
How do they harvest thousands of tonnes of tea? How to they make sure that your luggage catches the same plane as you? And how do they make high-quality hairbrushes? [AL]
How do they keep the crooks from cracking into your credit card? And how do they lift a 1000 ton ship 70 meters into the air while it is still in the water? [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
For some brides, fishtail is the only way! Kacie loves a fishtail-style, but then David suggests a ball gown. And Sherrill is torn between two frocks! [AL]
After failing to find the perfect mermaid gown, Jodie is open to new silhouettes, but is her entourage? Katrina wants a backless frock, but her crew has other plans. [AL]
The Anderson family discuss their issues in group therapy. Ahead of Shavonne's surgery, will she succumb to temptation and suffer a major setback? [AL]
Майк Уильямс отправляется охотиться на уток и пропадает без вести. Некоторые считают, что его могли съесть крокодилы, но полиция находит доказательства насильственной смерти.
Вечером 9 июля 2004 года Грег Соренсон, детектив из Санта-Барбары, находясь у себя дома, слышит выстрел из мощной винтовки и вскоре его вызывают на место преступления.
Лу Сантьяго и Джаред Циммерман представляют мастер-класс по автоделу. Они дают ценные советы и показывают, как выполнять различные виды работ по ремонту машины.
Майк Брюер и Эд Чайна решаются на самый рискованный шаг в своей карьере - открытие мастерской на Западном побережье США, которое наводнено конкурентами.
Грядёт 60-летие культовой трёхколёсной машины, и парни хотят воспользоваться случаем. Но смогут ли они выручить серьёзные деньги за эту малютку?
Новый владелец "Камаро" 1969 года хочет довести автомобиль до ума. И команда превращает "Мустанг" 1965 года с механическими проблемами в рычащего зверя.
It was known as 'the place where Noah left his Ark': 4,000 square kilometers of lush floodplains in central Mozambique, packed with wild animals. But 15 years of civil war took a heavy toll - many species were almost completely wiped out for meat. Today, conservationists battle to restore the park to its former glory, and save it from present-day threats that could destroy it forever.
Canyonlands is the little known jewel of the American national parks. But this rugged terrain is a more than a pretty picture; it is a history book of time.
Papahanaumokuakea Marine National Monument, encompasses the Northwestern Hawaiian Islands. A month long scientific expedition will journey to these remote waters to map the uncharted.
From a polar bear struggling to hunt on dwindling sea ice, to an ice-proof caterpillar that take more than a decade to pupate, the Arctic Islands are a proving ground that pushes all its animals to the max.
Хэйзен Одел отправляется в изнурительное путешествие по пустыням Северной Намибии и доставляет племени, живущему в этих бесплодных дюнах, святые дары. Нестерпимая жара, почти полное отсутствие воды и пребывание в окружении смертельно опасных животных проверят его пределы его выносливости.
В самом глубоком каньоне Северной Америки Хейзен Одел в одиночку предпринимает смертельно опасное путешествие. Он обследует гористую местность и отвесные ущелья, будучи обутым в сандалии, которые носят индейцы из племени Рарамури.
Бьёрн помогает неопытному водителю-иностранцу, пока Кристоффер и Эрик пытаются спасти трейлер в час пик.
Игрушечный солдатик -это нечто среднее между детской забавой и реквизитом для имитации военных действий. Сегодня уже невозможно установить, когда появились игрушечные скульптуры войнов, но видимо тогда же, когда возникли и сами военные. Чем игрушеный солдатик отличается от ВИМ? Как изготавливаются солдатики, и из каких необычных материалов их делают? В данном фильме из цикла программ "ЕХперименты" вы увидете все многообразие этого потрясающего миниатюрного мира.
В фильме, посвященном звукам музыки, автор и ведущий с помощью специалистов расскажет, что из себя представляет звук и каким образом воспроизводятся звуки, как изготавливают музыкальные инструменты. Кроме того, в этом фильме автор покажет самые необычные музыкальные инструменты, о которых зритель никогда даже не подозревал. Что такое огненное караоке? Ответ на эти и многие другие вопросы в фильме "Звуки музыки" из цикла "ЕХперименты с Антоном Войцеховским".
В этом фильме из цикла "ЕХперименты с Антоном Войцеховским" автор в очередной раз попытается познать таинство такого вида искусства, как музыка. Как устроен симфонический оркестр? Как извлекаются звуки? Можно ли увидеть звук? Какие необычные музыкальные инструменты существуют? Можно ли извлечь музыку из подручных вещей? – ответы на все эти вопросы на канале Наука!
Типографские станки ежегодно штампуют 700 миллионов копий романов, научных статей, мемуаров и справочников. Книга уже 20 веков - основной носитель информации. Ее статус не отменяет даже цифровая эра глобальной сети Интернет. И есть место, где не гигабайты, а тонны материальной информации от начала письменности до сегодняшнего дня тщательно сохраняются и оберегаются для нас и наших потомков.
The Viking Lander may have found life on Mars. Meanwhile, how can a starship be spotted in the Aurora Borealis? And what exactly are NASA's mysterious Moon Pigeons?
Many people believe that Arizona is the centre of a government cover-up of alien activity. The team travel to Sedona, a known hotspot, to investigate.
Документальный фильм.
Dr Jeff and the team are on a time limit to treat an English bulldog who swallowed a rock. Plus, Hector gets a workout from some puppies in need. [AL]
Dr Jeff fights to fix a German shepherd's broken elbow for his war veteran owner, and a cat with a swollen bladder needs difficult surgery to save its life. [AL]
Pete works his magic in Georgia to build a treehouse the breaks all the country rules, and then visits racing legend Dale Earnhardt Jr.'s own treehouse. [AL]
David encounters two examples where curious bodies and extreme lifestyles may unlock the secrets of the ageing process and longevity. 3/5
Cherry Healey is in South Africa visiting one of the largest iron ore mines in the world. Gregg Wallace is in France at a foundry that produces a cast iron pot every five seconds. And historian Ruth Goodman takes a journey through time. 9/9
For 500 years the Vikings survived harsh climates and pushed the boundaries of human exploration to forge a vast empire, but then they suddenly disappeared. Archaeologist Sarah Parcak finds out why. 1/2
Vairākus gadsimtus Habsburgi bija ietekmīgākā ģimene Eiropā. Kāpēc gan liktenis viņiem bija lēmis nāvi?
Vai tās uzbūvēja senie cilvēki vai arī tām ir ārpuszemes izcelsme? Atklājās, ka tās 19. gs. izveidoja sens tirgotājs.
Šajā sērijā Pīteram ir jāizmeklē veca govs Agnese, viņa cieš sāpes un klibo, bet viņu izmeklēt nebūs viegli, jo govij nepatīk cilvēki.
Pīters steidz glābt jaundzimušu teliņu un palīdz arī kādam bokseru šķirnes sunim, kam ir hormonu problēmas. Džulians apciemo ērgli plēsīgo putnu centrā.

Car dealer Mike Brewer and multi-talented mechanic Ant Anstead are on a mission to find and restore iconic cars that they later sell for a profit at their LA based shop. [AL]

Jackson tries to help skydiver Jacques, who has two ferocious Savannah cats, and meets Bijan and Heather, who are being driven apart by territorial Wolfie. [AL]

Командам предлагается найти такие же машины, которые когда-то были у них, и победить в конкурсе по перепродаже запчастей.

How do they build tunnels to prevent blackouts in one of the world's biggest cities? How do they turn millions of hectares of pine forest into perfect pieces of timber? [AL]

Shavonne risks her surgery approval when she is tempted by one last gluttonous meal. With his weight loss on track, Drew re-enters the dating world. [AL]

Сотрудник нефтяной компании исчезает прямо перед своим домом. Полиция подозревает, что произошел несчастный случай, пока экологические террористы не начинают требовать выкуп.

Спустя 16 лет "Kindig It Design", наконец, заканчивает ремонт "Новы" 1967 года. При стандартном внешнем виде, будет ли достаточно её 2000 л. с, чтобы удовлетворить клиента?

Home to a trillion trees, the boreal forest encircles the entire globe. Bears, wolves, and hummingbirds emerge, hoping to take part in a feeding frenzy, in the largest forest on earth.

Командам предлагается найти такие же машины, которые когда-то были у них, и победить в конкурсе по перепродаже запчастей.

Большой театр России не только самый крупный и известный в стране, после реконструкции он стал еще и самым современным с технической точки зрения. Для того чтобы шоу, то есть представление, состоялось, здесь, как раньше, трудятся сотни людей. Однако сегодня успех и качество спектакля определяет техника и технологии, которые задействованы в постановке. Какими возможностями обладает главная театральная сцена страны после реконструкции? Что остается за кулисами ярких представлений? И как работает огромный и сложный механизм под названием Большой театр?

The team finds more artefacts leading them closer to treasure, and meets a local historian who gives them a valuable clue, but warns of the fortune's cursed past.

Jackson tries to help skydiver Jacques, who has two ferocious Savannah cats, and meets Bijan and Heather, who are being driven apart by territorial Wolfie. [AL]

The worst earthquake in almost a century strikes Ecuador, trapping a family in their violently shaking apartment and forcing a policeman into an astonishingly brave rescue of his friend trapped under a collapsed hotel. 11/13

Dons Vildmens pēta statuju, ko radījis pazīstamākais mākslas darbu viltotājs, noslēpumainas apraktas zelta monētas un sievieti, kuras pārdošanas metožu dēļ Tupperware kļuva par populāru zīmolu.

Džūlians nakts vidū saņem izsaukumu glābt govi, kurai dzemdību laikā plīsusi dzemde. Tērskā aitu fermeris Ričards Tods ir ieradies pie Pītera.
Tarongas zoo darbinieki pamana, ka viņu gorilla Kibali nejūtas labi. Lai noskaidrotu, kas noticis, viņiem ir jāievada anestēzija un jātransportē dzīvnieks uz Tarongas savvaļas dzīvnieku slimnīcu.
More everyday items are put under the microscope as we discover how three-wheel electric bikes are manufactured and skin cream is made. [AL]
Find out how crayons, wooden kayaks, lawnmowers and gold chains are made, as more everyday items are put under the microscope. [AL]
Henry and Sam are in Cornwall visiting the Queen's armourer, Terry English, and his amazing collection of vintage cars, bikes and engines. What will they find? [AL]
A garage full of toys guarantee Tony and Ron will have a blast. But it's a rare book written by Amelia Earhart that could send profits sky high. [AL]
Dustin and his crew race to get to the bottom of the plunge pool at Rainbows End. And, Carlos makes a discovery that could change their fortunes forever. [9-AT]
Dr. Jeff helps a dog with a serious illness. Mel and her daughter rescue a baby squirrel, while Dr. Jeff and Dr. Petra team up to save a beloved cat hit by a car. [9-A]
The team discovers a dog that has been abandoned in a nearby playground in searing heat. And, Lizzy makes an emergency trip to save a dog hit by a car. [9-AT]
Villalobos' oldest resident, a pit with severe arthritis, is rehomed. Earl works to improve a dog's social skills and Kanani's girlfriend takes on her first rescue. [9-AT]
A new inmate starts working at VRC. Lizzy and Joe try to catch a stray in a nearby neighbourhood. A family wants to adopt a dog, hoping to fill a void in their hearts. [9-AT]
Тим и Фазз восстанавливают классический британский двухместный спорткар Andrew Triumph GT6 1971 года выпуска.
Тим и Фазз путешествуют по Великобритании в поисках автомобилей, видавших лучшие дни, и автовладельцев, нуждающихся в помощи с ремонтом их машин.
В этой серии "Внешние Отмели или сплошные проблемы" флотилия узнает, что без знания местных ноу-хау у нее нет шансов победить в этой путине, в которой они столкнулись с множеством вызовов.
How is rubber made into chewing gum? How are fish hooks strong enough to catch a shark? How are the models built at the world's largest Legoland? [AL]
Neutron stars are violent phenomena that defy the laws of physics. New discoveries reveal they have the power to destroy planets and even other stars. [AL]
Supernovas are the violent death of giant stars. New discoveries reveal how these events create the elements that are essential to all life in the universe. [AL]
From the biggest cruise liners and vast oil tankers to the deadliest warships, find out which titan of the sea is the world's ultimate super ship. [AL]
Super cars including the Bugatti Veyron and the Thrust SSC are pitted against one another in five automotive challenges to find out which is the very best. [AL]
Natalie meets Mike's mum for the first time. Yara thinks she is pregnant and Julia wants to move out of Brandon's parents' house or she will return to Russia. [AL-T]
From 'shy Di' to the queen of chic, Princess Diana will forever be an icon. Uwa wants a Diana-inspired gown, while Chantelle wants a more contemporary look. [AL]
Harriet's passion for fashion requires a gown to match her designer shoes, but her Dad doesn't approve. And, Rebekah returns for a final gown fitting. [AL]
Buddy's cooking up some of his brother-in-law Mauro's favourites and together they share stories from the bakery, and the meals they've shared over the years. [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Журналистка Мария Оуэс вместе с бывшим профайлером ФБР Джоном Дугласом и биографом серийного убийцы Тодда Кольхеппа заново изучают его преступления.
На лесной тропинке во Флориде найдены разбросанные кости женщины. Упрямый детектив пытается опознать неизвестную и найти ее убийцу.
Автодилер Майк Брюйер и талантливый механик Энт Энстед покупают старые классические автомобили, реставрируют их и выгодно продают.
Команда готовится к главному событию в автомобильном мире - выставке "SEMA". Но прямо перед поездкой в Лас-Вегас Райан получает заказ сделать принципиально новый автоподъемник.
Команда маркетологов сети "Kmart" ищет новые решения для развития бизнеса. Мастерская "West Coast Customs" предлагает создать для них автобус виртуальной реальности.
Энди превращает груды металлолома в деньги. Он скупает старые автомобили, реставрирует их и продает, получая хорошую прибыль.
The 2nd episode focuses on the abundant and diverse creatures that have adapted to desert life in this unique environment: from big cats, giant hares and killer insects, to extraordinary reptiles and even a bird that can run at high speeds. It's home to the world's largest cactus, the Saguaro. Thanks to the monsoons that fall across the desert, both in the winter and summer, the Sonoran is the most biologically diverse of the North America's four deserts. There are over 96 endemic reptiles and 2000 native plants species. Here you see animals as diverse as the Coati, the Horned Owl and even the rarely seen Mountain Lion.
Spring fever has hit for Dr. Pol and his staff at the veterinary clinic. A packed room of clients and animals wait patiently as Dr. Pol and Dr. Brenda make their way through their day of triple-booked appointments. Dr. Brenda gets down and dirty with a nearly one-ton cow and shows she can hang with the best of them
From a polar bear struggling to hunt on dwindling sea ice, to an ice-proof caterpillar that take more than a decade to pupate, the Arctic Islands are a proving ground that pushes all its animals to the max.
Home to a trillion trees, the boreal forest encircles the entire globe. Bears, wolves, and hummingbirds emerge, hoping to take part in a feeding frenzy, in the largest forest on earth.
Тим и Фазз восстанавливают классический британский двухместный спорткар Andrew Triumph GT6 1971 года выпуска.
Тим и Фазз путешествуют по Великобритании в поисках автомобилей, видавших лучшие дни, и автовладельцев, нуждающихся в помощи с ремонтом их машин.
В этой серии "Внешние Отмели или сплошные проблемы" флотилия узнает, что без знания местных ноу-хау у нее нет шансов победить в этой путине, в которой они столкнулись с множеством вызовов.
Христофор Колумб понятия не имел, что из-за геологии и географии он не доберётся до места назначения, и что эта грандиозная неудача сделает его путешествие одной из самых известных экспедиций в истории человечества. Добавим сюда еще астероид, упавший на Землю миллиарды лет назад, и проследим причинно-следственную связь… Вторая серия фильма “Глубинные механизмы истории” только на канале Наука!
Мы с вами видим окружающий мир в диапазоне от фиолетового до красного цветов, то есть примерно от 400 до 740 нм, и с частотой 24-25 кадров (вспышек) в секунду. То есть, по сравнению со многими представителями фауны, мы практически слепы. Ведь сколько интересного лежит за пределами этого спектра! В этом выпуске мы поговорим о стробоскопическом эффекте, инфракрасном и ультрафиолетовом спектрах.
Сегодня сжигание нефтепродуктов дает нам тепло и электроэнергию. Почти все виды транспорта приводятся в движение благодаря топливу, полученному из нефти. Пища, которую мы едим, одежда, которую носим, предметы быта - практически все это создано с использованием нефти и нефтепродуктов. Она по праву считается важнейшим из ресурсов современной цивилизации. Но каким бы был наш мир без нее, есть ли у нас альтернативы, и когда все же нефть на Земле закончится?
Нефтедобывающая буровая платформа морского базирования Беркут – одна из самых больших в мире. Расположилась в 25-ти километрах от острова Сахалин на шельфе в Охотском море. Это огромный шестиэтажный полностью автономный завод на гигантских железобетонных сваях, который не только бурит новые скважины, но и параллельно добывает с огромной глубины несколько тысяч тонн нефти каждый день. Настоящий монстр. С невероятно сложной анатомией.
Вторая по высоте телебашня в мире – китайская Canton Tower. Эта гиперболоидная конструкция, которая была создана в соответствии с патентом Г. В. Шухова, не просто считается достоянием современности, но и продолжением истории отечественной легенды..
Советское шампанское украшает любой праздник. Но его невозможно представить… без пробки! Из нового фильма Алексея Вершинина вы узнаете, из чего делают пробки? Для чего их потом маринуют? И как пробка спасла жизнь американским астронавтам!
Andrew Zimmern continues his quest to taste the weird and wonderful foods of the USA. He heads to the Ozarks where he tries bear meat.
Andrew Zimmern continues his quest to taste the weird and wonderful foods of the USA. He heads to Baltimore where muskrat is on the menu.
When Myke and Ruth become stranded for days at sea in the Bermuda Triangle, they must make use of what they have aboard. Find out how they battle dehydration and starvation.
Документальный фильм.
Dr. Jeff helps a dog with a serious illness. Mel and her daughter rescue a baby squirrel, while Dr. Jeff and Dr. Petra team up to save a beloved cat hit by a car. [9-A]
The team discovers a dog that has been abandoned in a nearby playground in searing heat. And, Lizzy makes an emergency trip to save a dog hit by a car. [9-AT]
Villalobos' oldest resident, a pit with severe arthritis, is rehomed. Earl works to improve a dog's social skills and Kanani's girlfriend takes on her first rescue. [9-AT]
A new inmate starts working at VRC. Lizzy and Joe try to catch a stray in a nearby neighbourhood. A family wants to adopt a dog, hoping to fill a void in their hearts. [9-AT]
Cameras follow yak herder Thokmay Lowa as he leads his herd through one of the most treacherous mountain passes in the Himalayas. Elsewhere, members of Inuit communities in the Canadian Arctic take part in the mussel harvest. 1/3
Ben travels to Sri Lanka where he meets Janey, a vet from the North-East of England, who runs a charitable clinic focused on helping the street dogs that roam the island. 4/12
Sue Aikens travels 150 miles down the icy roads of Fairbanks to investigate when someone tips her off to potential squatters on her property in central Alaska. 4/20
Dons Vildmens pēta stindzinošos stāstus par ekscentrisko motorizēto ekspedīciju uz Ziemeļpolu, sasalušu kuģniecības tehnikas sasniegumu 2. pasaules karā un karnevāla radību ledus bluķī.
Pirms vairāk nekā 2000 gadu Platons pierakstīja mītu par jūras aprīto civilizāciju Atlantīdā, bet vai tas bija balstīts uz patiesiem notikumiem? Zinātnieki atklāj jaunus pierādījumus par katastrofu.
Meiduma ir vismazāk zināmā no piramīdām, taču arī visnoslēpumainākā. Pateicoties jaunākajām tehnoloģijām, zinātnieki var iekļūt ēkas iekšienē, no kuras paveras skats uz debesīm.
Pirmais Nīlas ūdenskritums iet cauri Asuānai, padarot to par dabisku robežu un ceļu uz zeltu faraoniem. Mēs ienirstam Elefantīnas salas ūdeņos, lai atklātu vecāko nilometru.
Rudenī, kad viss mainās, dzīvnieki migrē un cīnās par tiesībām pāroties un izveidot pāri, tomēr laika ir maz, jo tuvojas ziema.
Dzīvnieku rehabilitēšanai Dienvidāfrikā ir pozitīvie un negatīvie brīži. Emmai ir steidzami jāglābj kāds pacients, bet Emīlijai ir jāpieņem smags lēmums, kad tiek smagi ievainots Āfrikas bifelis.
Ir atgriezušies vilki un grizli lāči — to skaits ir lielāks kā jebkad agrāk. Sekojam viņiem gada garumā, lai redzētu, kā lāči un vilki bagātina un izlīdzsvaro parka dabu.
Salvage supremo, Drew Pritchard, heads to a manor house in Oxfordshire, where the classic exterior hides a weird and wonderful interior. But will he uncover any priceless gems? [AL]
Edd and Mike look back on the memories of the last eight cars. Which were the best and worst buys, the most inventive fixes, and the biggest transformations? [AL]
Fred is back on the hunt for gold after spending a week reclaiming his old mine site at Porcupine Creek, but faulty engines and deadly cable snaps hold him back. [9-AT]
Dan and Chris head across Lake Michigan to adopt two little piglets. Meanwhile, a rooster has surgery and Steve the grumpy goat needs help with his rage. [AL]
Robert follows in Steve's steps wrangling Utah, a highly venomous King Cobra. A vet from the zoo's hospital, Dr. Amber, visits Tandora to treat wild Koalas. [AL]
In Galveston County, a game warden needs to find a home for an alligator. Plus, in Hunt County the wardens investigate a family's property damaged by bullets. [9-A]
Kad atlikušas tikai divas dienas, cīņā dodas titāni un kapteiņi cenšas pierādīt, ka tieši viņi spēj kļūt par nākamajiem Tālo krastu čempioniem.
В службу Авто - SOS поступает звонок о BMW 2002 Turbo, но восстановление легендарной машины может оказаться специалистам не по зубам.
Расследуя фатальную катастрофу, произошедшую на высоте 10000 метров над джунглями Индонезии, эксперты делают пугающее открытие.
How do they make turf grass, beef jerky, wood chippers, and bowling pins? Find out as more everyday items are put under the microscope. [AL]
How do they make Leatherman multi-tools, jojoba oil, and marionettes? Find out as more everyday items are put under the microscope. [AL]
How do they make fish decoys, cylinder stoves and digitalise film? Find out as more everyday items are put under the microscope. [AL]
Deep in the Peruvian jungle, dozens of mummies have been found in cliffside tombs. Archaeologist Ramy Romany searches for evidence of who these people were. [9-A]
Kevin and Grant modify a go-kart to beat a truck in a head-to-head drag race. Plus, the guys play paintball in the dark with homemade night vision goggles. [AL]
Joy meets boyfriend Chris' colleagues for the first time, but how will they react to her 500 lb. frame? Kristin and Rusty struggle to conceive due to her weight. [AL]
Mayhem ensues when Chris and Joy set a wedding date and Joy tries to befriend her future mother-in-law. Rusty interferes with Kristin's bariatric goals. [AL]
Adrianna faces her high school bully in a bid to gain confidence. Kristin and Rusty's marriage is in jeopardy when Rusty makes a ghastly confession. [AL]
Angelina's huge chest lump affects her love life and Delano has a football-sized mass on his back. Plus, Carla hopes to get painful cysts removed from her scalp. [12-A]
В лесах Кентукки в мешке из-под палатки обнаружили женское тело. За 1500 км от места преступления семья ищет пропавшую мать. Оба дела десятки лет оставались нераскрытыми.
Кто-то убивает Мелинду Снайдер, бывшую королеву школы. Ее родной город погружается в сумрак тайны, и раскрыта она будет нескоро.
Ланс Херндон - само воплощение американской мечты - стал жертвой жестокого убийства. В роскошном районе, где он жил, следователи распутывают целую паутину интриг.
Энди превращает груды металлолома в деньги. Он скупает старые автомобили, реставрирует их и продает, получая хорошую прибыль.
Автодилер Майк Брюйер и талантливый механик Энт Энстед покупают старые классические автомобили, реставрируют их и выгодно продают.
В поисках Citroёn HY Van Майк отправляется во Францию, но Эду эта идея не по душе, он в курсе, сколько придётся потратить на его восстановление. Смогут ли они найти покупателя?
Майк в восторге от того, что задёшево нашёл культовый VW Corrado, у которого был лишь один владелец. Но дешёвые машины преподносят дорогие сюрпризы.
At the top of our world lies the Arctic tundra. The tundra's bleak terrain is home to a fascinating array of animals, each with unique adaptations.
The 2nd episode focuses on the abundant and diverse creatures that have adapted to desert life in this unique environment: from big cats, giant hares and killer insects, to extraordinary reptiles and even a bird that can run at high speeds. It's home to the world's largest cactus, the Saguaro. Thanks to the monsoons that fall across the desert, both in the winter and summer, the Sonoran is the most biologically diverse of the North America's four deserts. There are over 96 endemic reptiles and 2000 native plants species. Here you see animals as diverse as the Coati, the Horned Owl and even the rarely seen Mountain Lion.
On Indonesia's eastern frontier lies an ancient world forged by fire. Isolated for thousands of years it is a land of extremes where creatures have evolved beyond recognition. Each habitat harbours a unique mix of the bold and the bizarre as Papua's lost worlds support one of the richest and strangest concentrations of life on our planet.
Kad atlikušas tikai divas dienas, cīņā dodas titāni un kapteiņi cenšas pierādīt, ka tieši viņi spēj kļūt par nākamajiem Tālo krastu čempioniem.
В службу Авто - SOS поступает звонок о BMW 2002 Turbo, но восстановление легендарной машины может оказаться специалистам не по зубам.
Расследуя фатальную катастрофу, произошедшую на высоте 10000 метров над джунглями Индонезии, эксперты делают пугающее открытие.
Жвачка. Освежает дыхание и повышает настроение. Её жуют люди разного возраста, пола, национальности. Жвачка объединяет мир. Но… мало кто догадывается, что на самом деле они жуют… нефть! В новом выпуске программы «Непростые вещи» Алексей Вершин расскажет правду: как чёрное золото превращается в сладкие подушечки…
Океаны занимают более 2/3 всей поверхности земного шара, и почти половина из них имеет глубину более 3000 м. Они играют ключевую роль в регулировании климата, способствуют повышению уровня кислорода и являются домом для большинства жизненных форм на Земле. Кроме того, океаны — важнейшая часть мировой экономики: рыболовство, туризм, транспорт вносят ощутимый вклад в доходы стран, но часто с драматическими экологическими последствиями. На сегодняшний момент остро стоит вопрос создания новых альтернативных методов использования богатств океана, не наносящих ему непоправимый вред. Об этом подробнее в очередном эпизоде фильма “Изобретатели будущего”, не пропустите!
Модели судов и самолетов. Для некоторых людей это не просто увлечение, а дело всей жизни! Подгоняя цифры, добиваясь реализма вплоть до точного количества заклепок и темного налета в пазах, эти люди посвящают своему хобби большую часть времени. Ведь, несмотря на миниатюрные размеры, это все равно, что разработка и строительство настоящего самолета!
Игрушечный солдатик -это нечто среднее между детской забавой и реквизитом для имитации военных действий. Сегодня уже невозможно установить, когда появились игрушечные скульптуры войнов, но видимо тогда же, когда возникли и сами военные. Чем игрушеный солдатик отличается от ВИМ? Как изготавливаются солдатики, и из каких необычных материалов их делают? В данном фильме из цикла программ "ЕХперименты" вы увидете все многообразие этого потрясающего миниатюрного мира.
The Hubble Telescope spots thousands of unknown objects travelling faster than light. Are we being watched? Or could we ourselves be aliens from another world?
Across America, there are more UFO sightings than ever before. A team of UFO investigators want to find out what lies behind this increasing number of reports.
Andrew Zimmern continues his quest to taste the weird and wonderful foods of the USA. He heads to Denver where he chows down on uterus.
Документальный фильм.
Документальный фильм.
Dan and Chris head across Lake Michigan to adopt two little piglets. Meanwhile, a rooster has surgery and Steve the grumpy goat needs help with his rage. [AL]
Robert follows in Steve's steps wrangling Utah, a highly venomous King Cobra. A vet from the zoo's hospital, Dr. Amber, visits Tandora to treat wild Koalas. [AL]
In Galveston County, a game warden needs to find a home for an alligator. Plus, in Hunt County the wardens investigate a family's property damaged by bullets. [9-A]
The worst earthquake in almost a century strikes Ecuador, trapping a family in their violently shaking apartment and forcing a policeman into an astonishingly brave rescue of his friend trapped under a collapsed hotel. 11/13
Cherry Healey is in South Africa visiting one of the largest iron ore mines in the world. Gregg Wallace is in France at a foundry that produces a cast iron pot every five seconds. And historian Ruth Goodman takes a journey through time. 9/9
For 500 years the Vikings survived harsh climates and pushed the boundaries of human exploration to forge a vast empire, but then they suddenly disappeared. Archaeologist Sarah Parcak finds out why. 1/2
Discover how a new awareness of nature is helping to restore ecosystems across the globe, with inventive actions being taken to repair manmade damage and restore reefs, rivers and animal populations. 1/3
Patiesības meklējumi par visslavenāko zaudēto dārgumu. Vai dieva šķirsts tiešām pastāvēja, kā tas izskatījās, kāds bija tā spēks un kas ar to notika?
Pēdējā sērijā Betānija sasniedz Nīlas dienvidu daļu. Kādreiz šeit bija daudz asinskāru krokodilu, bet tagad vienkārši ir ļoti skaisti.
Izmantojot ekskluzīvu piekļuvi vietām dziļi zem Romas ielām, dr. Maikls Skots vada ekspertu komandu, lai pastāstītu par šīs pilsētas vēsturi un tās pārsteidzošajiem celtniekiem un iedzīvotājiem.
Klimata izmaiņu dēļ ūdens temperatūra okeānos ir augstāka, arī jūras līmenis ir augstāks, kas palielina viesuļvētru skaitu. Daži eksperti apgalvo, ka viesuļvētru skalai būtu jāpievieno 6. kategorija.
Džeremijs dodas uz Zambezi upi Āfrikā, lai atklātu neredzamu plēsēju, kas esot noslīcinājis vairākus zvejniekus. Vietējie viņu sauc par mazundu, bet kas tad īsti ir šis bīstamais radījums?
Skudrulācim Marsam katru vakaru ir nepieciešamas piecas stundas garas pastaigas. Džena un Šons atklāj, cik laba ir ziloņa dzirde. Džouzijas uzdevums ir skaidrs, kad tiek atvests ievainots mērkaķis.
It's Fred Hurt's 76th birthday, but a mutiny on his crew threatens his mining plan. Meanwhile, Dustin's decision to run both dredges non-stop proves risky. [9-AT]
Dustin and his crew race to get to the bottom of the plunge pool at Rainbows End. And, Carlos makes a discovery that could change their fortunes forever. [9-AT]
A couple agrees they need to simplify their lives. They're searching for a tiny home with enough space for themselves and their two dogs. [AL]
Home seekers across the US look to seriously downsize! They check out three tiny properties under 600 sq ft before choosing the perfect compact home. [AL]
When Tia receives an adoption email unlike any other, she makes a cross-country trip to find a dog a home before Christmas. Plus, the family get an unforgettable gift. [9-AT]
Jackson meets up with a soft-spoken musician who feels abused by her adopted cat and is ashamed that she can't figure out how to prevent her cat's behaviour. [AL]
Sherri Shepherd reaches out to Wayde to build her a simple but elegant tank. Plus, a company named Rugged Ridge requests the most outrageous build ever. [AL]
Основная задача полиции международного аэропорта имени Хорхе Чавеса в Лиме, Перу заключается в пресечении незаконного оборота наркотиков. Офицеры арестовывают мужчину с пакетами, заполненными продуктами, в которых спрятан кокаин. Пожилую женщину останавливают с наркотиками, спрятанными в ее сумке. Мать с чемоданом, набитым наркотиками говорит, что ее отправили работать проституткой. Мужчина утверждает, что наркотики, прикрепленные к его телу, предназначены для личного использования. В сумке, которую никто не разыскивал в течение очень долгого времени, обнаруживают кокаин.
Kad atlikušas tikai divas dienas, cīņā dodas titāni un kapteiņi cenšas pierādīt, ka tieši viņi spēj kļūt par nākamajiem Tālo krastu čempioniem.
Kevin and Grant find a way to chill a drink in less than a minute. Plus, they play backyard astronaut in an attempt to send a camera to the edge of space. [AL]
Explore five mega factories including NASA's vast vehicle assembly building and Europe's largest food processing plant. Which is the best of the best? [AL]
Five Super Trains are shortlisted, all are engineering wonders in their own right. But how will they fare when pitted against each other in five key categories? [AL]
Black holes aren't simply violent monsters. New discoveries reveal their importance in creating stars, giving light, and building the universe itself. [AL]
Melissa covered her huge lipoma with a sweatshirt for years. Tyler's fear of cancer stopped his head lumps being diagnosed and Tahj is covered in painful boils. [12-A]
Ronen has a huge but mysterious lump above his knee. Meanwhile Amber is suffering from a debilitating skin disease no one understands. [12-A]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
From 'shy Di' to the queen of chic, Princess Diana will forever be an icon. Uwa wants a Diana-inspired gown, while Chantelle wants a more contemporary look. [AL]
Harriet's passion for fashion requires a gown to match her designer shoes, but her Dad doesn't approve. And, Rebekah returns for a final gown fitting. [AL]
Двадцатидвухлетняя Эрин Беланджер и ее парень Франсиско "Флакко" Роман переезжают во Флориду в надежде начать все сначала. Но они не подозревают, что это решение сулит им беду.
В 1990 году за убийство родителей осудили подростка. Мартин Танклефф, признавшийся под давлением, двадцать лет пытался доказать свою невиновность.
Гэри Тейлор знает о репутации Кэтрин Мехаффи и влюбляется в сексапильного адвоката. Но роман заканчивается разрывом, и он понимает, что совершил роковую ошибку.
Парни собираются на ежегодное автошоу классических автомобилей в г. Плезантон в Калифорнии. Но сначала им надо закончить "Шевроле-Шевель", если, конечно, их всех не арестуют.
Давний клиент Рон Мейс предлагает грандиозный проект - создать копию легендарного стрит-рода 1927 года. А Дэйв придумал стильный апгрейд для нового Bentley Bentayga 2017 года.
Представьте машину своей мечты! Она похожа на"Ariel Atom 3S"? Хотите узнать историю создания и секреты производства этого сногсшибательного красавца?
Как делают лучшие в мире автомобили? Побывайте вместе с нами на заводе, где они рождаются, узнайте историю создания этих шедевров автопрома и посмотрите на этапы их производства.
Автодилер Майк Брюйер и талантливый механик Энт Энстед покупают старые классические автомобили, реставрируют их и выгодно продают.
Borneo is the worlds third largest island, and Sumatra is no dwarf in comparison. Both islands became cut off from the Asian mainland when sea levels rose at the end of the last ice age 12,000 years ago. Large animals became marooned, isolated from their mainland cousins. Over time, they have adapted and evolved to their new home developing an array of unique traits on each island. Today, these are the Islands of Monsters.
Central Indonesia is a wild, volcanic world. Trapped in the heart of the monsoon, rains have created a paradise and driven the evolution of rich and bountiful life. Cut off from east and west, it is an extraordinary island paradise home to a unique mix of creatures and a land where dragons rule.
India: vibrant, breath-taking and extreme. A vast land of striking contrasts whose boundaries encompass scorching deserts, verdant forests and soaring, snow-dusted peaks. A realm where man lives cheek- by-jowl with the natural world; home to over a billion people and some of the most spectacular wildlife on the planet.
Spring fever has hit for Dr. Pol and his staff at the veterinary clinic. A packed room of clients and animals wait patiently as Dr. Pol and Dr. Brenda make their way through their day of triple-booked appointments. Dr. Brenda gets down and dirty with a nearly one-ton cow and shows she can hang with the best of them
Основная задача полиции международного аэропорта имени Хорхе Чавеса в Лиме, Перу заключается в пресечении незаконного оборота наркотиков. Офицеры арестовывают мужчину с пакетами, заполненными продуктами, в которых спрятан кокаин. Пожилую женщину останавливают с наркотиками, спрятанными в ее сумке. Мать с чемоданом, набитым наркотиками говорит, что ее отправили работать проституткой. Мужчина утверждает, что наркотики, прикрепленные к его телу, предназначены для личного использования. В сумке, которую никто не разыскивал в течение очень долгого времени, обнаруживают кокаин.
Kad atlikušas tikai divas dienas, cīņā dodas titāni un kapteiņi cenšas pierādīt, ka tieši viņi spēj kļūt par nākamajiem Tālo krastu čempioniem.
В фильме, посвященном звукам музыки, автор и ведущий с помощью специалистов расскажет, что из себя представляет звук и каким образом воспроизводятся звуки, как изготавливают музыкальные инструменты. Кроме того, в этом фильме автор покажет самые необычные музыкальные инструменты, о которых зритель никогда даже не подозревал. Что такое огненное караоке? Ответ на эти и многие другие вопросы в фильме "Звуки музыки" из цикла "ЕХперименты с Антоном Войцеховским".
В этом фильме из цикла "ЕХперименты с Антоном Войцеховским" автор в очередной раз попытается познать таинство такого вида искусства, как музыка. Как устроен симфонический оркестр? Как извлекаются звуки? Можно ли увидеть звук? Какие необычные музыкальные инструменты существуют? Можно ли извлечь музыку из подручных вещей? – ответы на все эти вопросы на канале Наука!
Типографские станки ежегодно штампуют 700 миллионов копий романов, научных статей, мемуаров и справочников. Книга уже 20 веков - основной носитель информации. Ее статус не отменяет даже цифровая эра глобальной сети Интернет. И есть место, где не гигабайты, а тонны материальной информации от начала письменности до сегодняшнего дня тщательно сохраняются и оберегаются для нас и наших потомков.
Большой театр России не только самый крупный и известный в стране, после реконструкции он стал еще и самым современным с технической точки зрения. Для того чтобы шоу, то есть представление, состоялось, здесь, как раньше, трудятся сотни людей. Однако сегодня успех и качество спектакля определяет техника и технологии, которые задействованы в постановке. Какими возможностями обладает главная театральная сцена страны после реконструкции? Что остается за кулисами ярких представлений? И как работает огромный и сложный механизм под названием Большой театр?
Христофор Колумб понятия не имел, что из-за геологии и географии он не доберётся до места назначения, и что эта грандиозная неудача сделает его путешествие одной из самых известных экспедиций в истории человечества. Добавим сюда еще астероид, упавший на Землю миллиарды лет назад, и проследим причинно-следственную связь… Вторая серия фильма “Глубинные механизмы истории” только на канале Наука!
Andrew Zimmern continues his quest to taste the weird and wonderful foods of the USA. He heads to California where he samples brain.
The team finds proof of treasure in the jungle near a historic mission. A spooky visit to an antique market uncovers Jesuit silver, leading them up a perilous river.
When Myke and Ruth are trapped in the burning woodland of backcountry Louisiana, they must dodge falling trees, try to construct a fire shelter, and dine out on armadillo.
Документальный фильм.
When Tia receives an adoption email unlike any other, she makes a cross-country trip to find a dog a home before Christmas. Plus, the family get an unforgettable gift. [9-AT]
Jackson meets up with a soft-spoken musician who feels abused by her adopted cat and is ashamed that she can't figure out how to prevent her cat's behaviour. [AL]
Sherri Shepherd reaches out to Wayde to build her a simple but elegant tank. Plus, a company named Rugged Ridge requests the most outrageous build ever. [AL]
Cameras follow yak herder Thokmay Lowa as he leads his herd through one of the most treacherous mountain passes in the Himalayas. Elsewhere, members of Inuit communities in the Canadian Arctic take part in the mussel harvest. 1/3
Ben travels to Sri Lanka where he meets Janey, a vet from the North-East of England, who runs a charitable clinic focused on helping the street dogs that roam the island. 4/12
Sue Aikens travels 150 miles down the icy roads of Fairbanks to investigate when someone tips her off to potential squatters on her property in central Alaska. 4/20
The worst earthquake in almost a century strikes Ecuador, trapping a family in their violently shaking apartment and forcing a policeman into an astonishingly brave rescue of his friend trapped under a collapsed hotel. 11/13
1945. gada februāris: ceturtdaļa ASV jūras kaujinieku, kas gāja bojā 2. pasaules karā, tika nogalināti Ivodzimā. ASV bija jāpārdomā sava taktika, jo tika nogalināts katrs trešais karavīrs.
Pēc lielā kara uzvarētāji paraksta Versaļas līgumu. Mēs sākam šo seriālu, pētot 20 gadus pēc Pirmā pasaules kara un notikumus, kas izraisīja Otro pasaules karu.
Džūlians nakts vidū saņem izsaukumu glābt govi, kurai dzemdību laikā plīsusi dzemde. Tērskā aitu fermeris Ričards Tods ir ieradies pie Pītera.
Tarongas zoo darbinieki pamana, ka viņu gorilla Kibali nejūtas labi. Lai noskaidrotu, kas noticis, viņiem ir jāievada anestēzija un jātransportē dzīvnieks uz Tarongas savvaļas dzīvnieku slimnīcu.
Etiopijas kalnienēs mājo dzīvnieki, kas nav atrodami nekur citur. Ģeoloģiskie spēki veido un grauj šo valstību, un izdzīvošana ir atkarīga no sadarbības un dominēšanas pār konkurentiem.
How do they cast the street lamps of Venice? How do they prevent another Titanic-like disaster? And, how do they grow tiny trees for the ancient Chinese art of penjing? [AL]
How do they make the world's most famous electric guitar, the Fender Stratocaster? And, how do they make Swedish fermented cod roe Kalles caviar? [AL]
More everyday items go under the microscope with a look at how objects such as cast iron stoves are made. [AL]
More everyday items go under the microscope, with a look at how objects such as custom knee braces are made. [AL]
Mike finds a Toyota Land Cruiser with a 4-speed transmission that holds the car below highway speeds. Can the team fix up the SUV before the buyers arrive? [AL]
Explores the wildlife of Northern Europe's frozen frontier, from the golden eagle in Scotland's Cairngorms to the polar bears of Norway's Svalbard Archipelago. [AL]
Discovers the wildlife of Europe's waterways, including the world's only underwater spider, the European river otter, and the Danube delta's golden jackal. [AL]
Discovers Europe's highest mountain range and one of its largest intact ecological ranges, home to specialised animal species including the alpine ibex and the grey wolf. [AL]
Узнайте, как к массовому потребителю попадают хрустящие чипсы, ближневосточные индийские пончики, настоящие миндальное печенье и соевый творог с высоким содержанием белка. "Фабрика еды" раскроет вам секреты того, как на самом деле производятся эти продукты.
Узнайте, как к массовому потребителю попадают жареный арахис, от которого невозможно оторваться, сливочно-манговое смузи, жирный сыр боккончини и великолепные декадентские веганские брауни. "Фабрика еды" раскроет вам секреты того, как на самом деле производятся эти продукты.
Авиалайнер, выполняющий коммерческий рейс, пролетает над зоной боевых действий в восточной Украине. По показаниям свидетелей, самолет сбивают ракетой земля-воздух.
Иногда пилот теряет уверенность в своем самолете, и тогда кабина пилота превращается в поле битвы между человеком и машиной. Толпы любителей авиашоу собрались, чтобы увидеть гордость французской авиации, но вместо этого стали свидетелями жуткой катастрофы. Во время обычного испытательного полета один из самых лучших в мире самолетов неожиданно падает в Средиземное море. Когда над Атлантикой с экранов радаров пропал аэробус, экспертам, рассследовавшим причины этой катастрофы, понадобилось почти два года поисков на большой глубине, чтобы найти ответы на свои вопросы.
Nebulas are the strange structures of cosmic gas and dust where stars are born and die. New discoveries reveal the secrets of these mysterious places. [AL]
How do they build Formula 1 racing cars? How is the Leatherman, America's best-selling multi-tool made? How do they create classic Finnish Aalto glassware? [AL]
How do they make the finest Panama hats? Who rounds up Florida's escaped pythons? How do they keep drivers safe in the world's longest tunnel? [AL]
How do they build working miniature airports? How do they design houses to survive hurricanes? How is rhubarb cultivated in the dark? [AL]
How do billions of bees produce tonnes of California almonds? How do they clear the snow to keep Norway's planes in action? How are tricky stains removed? [AL]
Angelina's huge chest lump affects her love life and Delano has a football-sized mass on his back. Plus, Carla hopes to get painful cysts removed from her scalp. [12-A]
Melissa covered her huge lipoma with a sweatshirt for years. Tyler's fear of cancer stopped his head lumps being diagnosed and Tahj is covered in painful boils. [12-A]
Ronen has a huge but mysterious lump above his knee. Meanwhile Amber is suffering from a debilitating skin disease no one understands. [12-A]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Talented bakers and cake decorators compete to show off their kitchen prowess and create one-of-a-kind cakes. But will their creations impress judge Buddy Valastro? [AL]
Женщина возвращается домой и находит мужа на полу в луже крови. Полиция считает, что произошел несчастный случай, пока не замечает пропажу его машины.
Незадолго до полуночи Нузио с женой уходят от погони на автотрассе 91. Что произойдет, когда преследователи вынудят их остановится?
В огне погибают двое детей Уэйна и Билли Джо, и все на военной базе Форт-Кэмпбелл охвачены горем. Но не скрывает ли пара какую-нибудь тайну?
Парни впервые решают заняться "Хондой", но найти дешёвую "S2000" трудно. Майк готов рискнуть и взяться за машину, в которую уже вложили 4000 фунтов. Но не пожалеет ли он об этом?
Майк отправился в Италию, чтобы заполучить уникальный суперкар, но когда он возвращается, Эд понимает, что работы - непочатый край. Не уйдут ли они в минус?
Тэд Лич привозит в мастерскую редкий Lincoln Continental 1958 года и просит команду превратить его в машину мечты. Дэйв готов выложиться, чтобы создать шедевр.
Парни продолжают работать над линкольном "Континенталь" с двигателем V12, для которого смешали краску уникального цвета. Дэйв просит мастерскую RMD помочь с покупкой автовоза.
In this episode, we expose how some of the most deadly battles are fought amongst the same species, as well as between predator and prey.
All newborns must immediately assimilate two fundamental notions: recognizing their mother as individuals of their own species, and learn to master the body they are discovering.
Each species follows a different rhythm of growth, and this applies to the learning process. As the days go by, we will witness each of our characters' progress and missteps.
Our little fluff balls now know their place within the family. Now, those "teens" are armed to face the new dangers that lie in wait for them in the savanna.
Узнайте, как к массовому потребителю попадают хрустящие чипсы, ближневосточные индийские пончики, настоящие миндальное печенье и соевый творог с высоким содержанием белка. "Фабрика еды" раскроет вам секреты того, как на самом деле производятся эти продукты.
Узнайте, как к массовому потребителю попадают жареный арахис, от которого невозможно оторваться, сливочно-манговое смузи, жирный сыр боккончини и великолепные декадентские веганские брауни. "Фабрика еды" раскроет вам секреты того, как на самом деле производятся эти продукты.
Авиалайнер, выполняющий коммерческий рейс, пролетает над зоной боевых действий в восточной Украине. По показаниям свидетелей, самолет сбивают ракетой земля-воздух.
Иногда пилот теряет уверенность в своем самолете, и тогда кабина пилота превращается в поле битвы между человеком и машиной. Толпы любителей авиашоу собрались, чтобы увидеть гордость французской авиации, но вместо этого стали свидетелями жуткой катастрофы. Во время обычного испытательного полета один из самых лучших в мире самолетов неожиданно падает в Средиземное море. Когда над Атлантикой с экранов радаров пропал аэробус, экспертам, рассследовавшим причины этой катастрофы, понадобилось почти два года поисков на большой глубине, чтобы найти ответы на свои вопросы.
Оптика вмещает в себя огромное количество разделов: рассеивание, поглощение, рефракция, дифракция, отражение, и т.д. Давайте разбираться, как свет путешествует в пространстве.
Современная цивилизация круглосуточно вырабатывает и потребляет огромное количество энергии для освещения своих домов и улиц, а также для работы всевозможных электроприборов. Транспорт, бытовая техника, наши гаджеты – все это немыслимо без электричества. Однажды приручив электрическую энергию, человечество буквально «осветило» себе дорогу в будущее. И сегодня нашу цивилизацию уже невозможно представить без лампочки или розетки.
Автор передачи Алексей Вершинин знакомит нас с тремя существующими на сегодняшний день способами добычи соли: выпаривание из морской воды, открытый метод на месте высохших морей и шахтный метод.
В современной суете, когда кажется, что время летит практически мгновенно, мало кто задумывается о таких простых, но в то же время нужных вещах, как часы. Документальный фильм расскажет нам, как менялись часы от песочных до электронных и даже атомных.
Алексей Вершинин опять всё усложняет… Но ведь это… НЕ ПРОСТО ЧАШКА КОФЕ! Чашка кофе – в проекте Алексея Вершинина – «Непростые вещи»!
Чай для Индии - не просто популярный напиток, он – основной источник дохода. В стране есть даже отдельное Министерство чая. Алексей Вершинин отправляется в эту бывшую английскую колонию, чтобы понять, откуда берется английский чай.
Вода — жизненно важный ресурс, необходимый для выживания человечества. И сегодня в некоторых странах этот ресурс в дефиците. Рост населения, загрязнение окружающей среды, наши потребительские привычки — существует множество причин нехватки питьевой воды. Уже сегодня нам необходимо пересмотреть свое отношение к воде, иначе ее просто не хватит нашим детям и внукам. Очередной фильм из цикла “Изобретатели будущего” рассказывает, как научиться потреблять воду ответственно и сохранить это драгоценное сырье.
Don examines a pocket calendar that belonged to a woman stranded in the Arctic and a space shuttle at the centre of an ordeal 200 miles above the Earth.
We'll explore a conspiracy that helped three inmates escape the dungeon of Alcatraz, and discover the remnants of a mysterious military outpost linked to Abraham Lincoln.
A planet shows evidence of an Earth-like atmosphere, while a mysterious glowing light suggests the impossible: an atmosphere on the Moon.
Документальный фильм.
Документальный фильм.
Explores the wildlife of Northern Europe's frozen frontier, from the golden eagle in Scotland's Cairngorms to the polar bears of Norway's Svalbard Archipelago. [AL]
Discovers the wildlife of Europe's waterways, including the world's only underwater spider, the European river otter, and the Danube delta's golden jackal. [AL]
Discovers Europe's highest mountain range and one of its largest intact ecological ranges, home to specialised animal species including the alpine ibex and the grey wolf. [AL]
Cameras follow yak herder Thokmay Lowa as he leads his herd through one of the most treacherous mountain passes in the Himalayas. Elsewhere, members of Inuit communities in the Canadian Arctic take part in the mussel harvest. 1/3
Ben travels to Sri Lanka where he meets Janey, a vet from the North-East of England, who runs a charitable clinic focused on helping the street dogs that roam the island. 4/12
Discover how a new awareness of nature is helping to restore ecosystems across the globe, with inventive actions being taken to repair manmade damage and restore reefs, rivers and animal populations. 1/3
Tanks Mark 1 pirmo reizi tika izmantots 1916. gadā, lai sabiedrotajiem sniegtu priekšrocības tranšejās. Tas izmainīja kauju norisi un kļuva par pamatu gadsimtu ilgām inovācijām.
Džeimija ieskatās aiz slēptajām šī bēdīgi slavenā divīzijas simbola atliekām, lai pastāstītu stāstu par Austrumvācijas Valsts drošības dienestu, kurš labāk ir zināms ar vārdu Stasi.
Jau gadsimtiem ilgi spēja ātri un stratēģiski pārvietoties karalaukā ir bijis nozīmīgs faktors karā.
Kad Sobral Santos nogrima, gāja bojā vairāki simti cilvēku. Daudzi tika apēsti dzīvi. Džeremijs seko šīs laivas pēdējam maršrutam, mēģinot noteikt, kas izraisīja šo Amazones apokalipsi.
Āzijas lielākajā upē Jandzi kādreiz dzīvoja reti ūdens zīdītāji un milzīgs daudzums zivju. Džeremija maršruts ietver Šanhaju, Triju aizu aizsprostu un Junaņas augstienes.
Narkobarona Pablo Eskobara valdīšanas laikā viņam no Āfrikas tika atvesti 4 nīlzirgi, kas uzsāka invāziju. Veterinārei Džīna Paola Serna Truhijo ir jāierobežo situācija.
The Spanish Civil Guard hatch a plan to catch a gang of smugglers. Customs officers in Belgium find a suitcase containing hundreds of cigarette packs. [6-A]
In Brussels, customs officers look through a smelly container of food. And, a man is thwarted in his attempt to smuggle tobacco into Rome. [AL]
Follows the interventions of the Security and Customs Services at the borders of Spain who are under the constant threat from drugs, weapons, and suspected terrorists. [AL]
Follows the interventions of the Security and Customs Services at the borders of Spain who are under the constant threat from drugs, weapons, and suspected terrorists. [AL]
Being a truck driver isn't easy: long hours, huge loads and busy roads are just some of the issues they face. Truckers from Germany, Italy and Holland share their journeys. [AL-T]
Washington's Fish and Wildlife Police search for stranded cougar cubs. In the Seattle harbour, an unsuspecting rock fish poacher is arrested. [9-A]
When trainee agent Derrick Schlitter responds to an emergency call in north Philadelphia, he ends up seeking justice for a puppy left dead in a backyard. [9-A]
The team travels to a notorious hotspot for Sasquatch activity. With the aid of high-tech equipment, they hope to gather more information on this mysterious creature. [6-A]
Roommates Josh and Grace can't keep their cats from attacking each other. Plus, Jackson works with a mother-daughter duo struggling with a fearful feral cat. [AL]
Trīs katastrofālas sadursmes uz skrejceļa rada vienu un to pašu jautājumu: kā divas lidmašīnas var vienlaikus nonākt uz viena un tā paša skrejceļa?
Pierādot, cik postošas sekas var būt nesaderīgai apkalpes komandai, trīs lidojumi beidzas ar traģēdiju, liekot izmeklētājiem mēģināt noskaidrot, kas nogāja greizi.
Самый большой объем контрабандного кокаина приходится на аэропорты Колумбии и Перу. Агенты службы безопасности задерживают пассажира, направляющегося в Демократическую Республику Конго, у которого в детских органайзерах обнаруживают кокаин. Женщина с дочерью пытается провезти брикеты кокаина под своей одеждой. Другая женщина с ребенком прячет кокаин в упаковках с продуктами и в детской одежде. Мужчина, направляющийся в Мексику, прячет кокаин в своем ручном багаже, а другой мужчина растворил кокаин, чтобы провезти его в бутылках из-под прохладительных напитков.
В службу Авто - SOS поступает звонок о BMW 2002 Turbo, но восстановление легендарной машины может оказаться специалистам не по зубам.
How is a modern fighter jet built? How do Belgium's Trappist monks make the world's finest beers? How do they build America's best performing SUV? [AL]
How do volcanoes help produce the world's best guacamole? How do they build trucks that can cross swamps? How do they make the world-famous Fiskars scissors? [AL]
How do they build one of the world's most exclusive luxury cars? Plus, how do they make a referee's whistle that can be heard above 50,000 screaming fans? [AL]
How do they turn English willow into cricket bats for India's finest cricketers? And, how do they construct the foundations for tall buildings? [AL]
Special access to cutting-edge factories reveals how America's favourite foods are made, and how assembly lines produce huge amounts of hot dogs, chocolate bars and other treats. [AL]
More everyday items go under the microscope. How are common objects including cactus pear puree and lab reactors made? [AL]
If Steve Sr. thought getting bariatric surgery for his two sons would help make them closer, the third year of their weight-loss journey proves him wrong. [9-A]
Lively sisters Amy and Tammy Slaton are both morbidly obese. As they continue their weight-loss journey, there are more ups and downs than ever! [AL]
Lindsey lost 140lbs, but her excess skin is problematic. Derek lost 200lbs, but his excess skin hinders his training to pass the Police Academy physical. [12-A]
Выходя из дома, голливудский каскадер Гаррет столкнулся с вооруженным бандитом, который расстрелял его в упор. Гаррету удалось выжить, но значит ли это, что опасность миновала?
В 1992 году Родни Кинг был жестоко избит полицейскими при задержании. Когда суд оправдал стражей порядка, в Лос-Анджелесе начались массовые беспорядки.
Взгляните на расследования преступлений через объективы нагрудных камер, которые носят американские полицейские. Как стражи порядка ловят убийц?
Партнёры наткнулись на целый склад американской классики, включая "Шевель" и "Импалы". Но смогут ли они убедить Эдда отдать им часть сокровищ, чтобы построить пикап его мечты?
Парочка туристов собирается в путешествие на редком автобусе "Фольксваген" 1961 года выпуска, но сперва просят Райана кастомизировать автомобиль в стиле стимпанк.
Кид Рок - не только популярный музыкант, но и коллекционер предметов, связанных с историей музыки. Он просит Райана восстановить кадиллак, принадлежавший Уэйлону Дженнингсу.
Энди превращает груды металлолома в деньги. Он скупает старые автомобили, реставрирует их и продает, получая хорошую прибыль.
All newborns must immediately assimilate two fundamental notions: recognizing their mother as individuals of their own species, and learn to master the body they are discovering.
This week, on The Incredible Dr. Pol, 'tis the season for mysterious cases, wild chases, and a little Christmas magic. Doc is still recovering from ankle surgery and rolls into his first case on his scooter only to find two chickens suffering from bare bums! Then, Dr. Emily and Dr. Nicole team up for a farm call to see a cow with a retained placenta - or so they think!
Sheldon, an eleven-month-old pig, gorged himself on dog food and comes in vomiting. Sheldon has eaten so much that he is at risk for abdominal obstruction, or even rupture. Vet Tech Dyanne brings her bunny, Keiko, so that Dr. K can investigate a tooth infection likely caused by anti-biotic beads installed during a surgery last year. And chinchilla Prince comes in with an irritated, crusty eye. Dr. T gets to the root of the problem.
In this episode, we expose how some of the most deadly battles are fought amongst the same species, as well as between predator and prey.
Trīs katastrofālas sadursmes uz skrejceļa rada vienu un to pašu jautājumu: kā divas lidmašīnas var vienlaikus nonākt uz viena un tā paša skrejceļa?
Pierādot, cik postošas sekas var būt nesaderīgai apkalpes komandai, trīs lidojumi beidzas ar traģēdiju, liekot izmeklētājiem mēģināt noskaidrot, kas nogāja greizi.
Самый большой объем контрабандного кокаина приходится на аэропорты Колумбии и Перу. Агенты службы безопасности задерживают пассажира, направляющегося в Демократическую Республику Конго, у которого в детских органайзерах обнаруживают кокаин. Женщина с дочерью пытается провезти брикеты кокаина под своей одеждой. Другая женщина с ребенком прячет кокаин в упаковках с продуктами и в детской одежде. Мужчина, направляющийся в Мексику, прячет кокаин в своем ручном багаже, а другой мужчина растворил кокаин, чтобы провезти его в бутылках из-под прохладительных напитков.
В службу Авто - SOS поступает звонок о BMW 2002 Turbo, но восстановление легендарной машины может оказаться специалистам не по зубам.
В фильме, посвященном звукам музыки, автор и ведущий с помощью специалистов расскажет, что из себя представляет звук и каким образом воспроизводятся звуки, как изготавливают музыкальные инструменты. Кроме того, в этом фильме автор покажет самые необычные музыкальные инструменты, о которых зритель никогда даже не подозревал. Что такое огненное караоке? Ответ на эти и многие другие вопросы в фильме "Звуки музыки" из цикла "ЕХперименты с Антоном Войцеховским".
В этом фильме из цикла "ЕХперименты с Антоном Войцеховским" автор в очередной раз попытается познать таинство такого вида искусства, как музыка. Как устроен симфонический оркестр? Как извлекаются звуки? Можно ли увидеть звук? Какие необычные музыкальные инструменты существуют? Можно ли извлечь музыку из подручных вещей? – ответы на все эти вопросы на канале Наука!
Типографские станки ежегодно штампуют 700 миллионов копий романов, научных статей, мемуаров и справочников. Книга уже 20 веков - основной носитель информации. Ее статус не отменяет даже цифровая эра глобальной сети Интернет. И есть место, где не гигабайты, а тонны материальной информации от начала письменности до сегодняшнего дня тщательно сохраняются и оберегаются для нас и наших потомков.
Большой театр России не только самый крупный и известный в стране, после реконструкции он стал еще и самым современным с технической точки зрения. Для того чтобы шоу, то есть представление, состоялось, здесь, как раньше, трудятся сотни людей. Однако сегодня успех и качество спектакля определяет техника и технологии, которые задействованы в постановке. Какими возможностями обладает главная театральная сцена страны после реконструкции? Что остается за кулисами ярких представлений? И как работает огромный и сложный механизм под названием Большой театр?
Модели судов и самолетов. Для некоторых людей это не просто увлечение, а дело всей жизни! Подгоняя цифры, добиваясь реализма вплоть до точного количества заклепок и темного налета в пазах, эти люди посвящают своему хобби большую часть времени. Ведь, несмотря на миниатюрные размеры, это все равно, что разработка и строительство настоящего самолета!
Josh Gates travels to the UK and Norway to unlock the secrets of a mystical crystal used by the Vikings. Before testing it, he explores a crypt in a Nordic church.
Don Wildman investigates a con job, a murder mystery and an epic comeback.
Jack Osbourne and Katrina Weidman travel to New Orleans to perform the first-ever paranormal investigation of the haunted LaLaurie Mansion.
Документальный фильм.
Washington's Fish and Wildlife Police search for stranded cougar cubs. In the Seattle harbour, an unsuspecting rock fish poacher is arrested. [9-A]
When trainee agent Derrick Schlitter responds to an emergency call in north Philadelphia, he ends up seeking justice for a puppy left dead in a backyard. [9-A]
The team travels to a notorious hotspot for Sasquatch activity. With the aid of high-tech equipment, they hope to gather more information on this mysterious creature. [6-A]
Roommates Josh and Grace can't keep their cats from attacking each other. Plus, Jackson works with a mother-daughter duo struggling with a fearful feral cat. [AL]
Ben travels to Sri Lanka where he meets Janey, a vet from the North-East of England, who runs a charitable clinic focused on helping the street dogs that roam the island. 4/12
There are not five separate oceans, but one. Its waters are linked by powerful forces that keep them on the move. This constant mixing is vital for the health of oceans and marine life. 4/6
Humans are changing our planet so rapidly it's affecting earth's life support systems: our weather, our oceans and the living world. 5/6
Dahšūra ir zināma ar divām skaistām piramīdām. Tās, visticamāk, tika uzbūvētas Ēģiptes 4. dinastijas dibinātāja un Khufu tēva Sneferu uzraudzībā.
2. pasaules kara laikā Hitlers paļāvās uz trim superieročiem: militārajām zemūdenēm, Štuka bumbvedējiem un tankiem. Šo kompāniju varēja uzveikt tikai Lielbritānijas Vickers-Armstrong tanki.
Kā pirmajā gadsimtā pirms Kristus gallu cīnītājs Vercingetoriks apvienoja ķeltus un pārbaudīja Jūlija Cēzara spēkus episkā cīņā, kas noteica Eiropas nākotni?
Pīters tiek izsaukts steigt palīgā Māršmelovam - kumeliņam, kurš piedzimis pirms pāris stundām un neēd mātes pienu. Džūlians operē jauno māmiņu Bea, labradora kucīti, kas apēdusi zeķi.
Džeremijs dodas uz Zambezi upi Āfrikā, lai atklātu neredzamu plēsēju, kas esot noslīcinājis vairākus zvejniekus. Vietējie viņu sauc par mazundu, bet kas tad īsti ir šis bīstamais radījums?
Kad Sobral Santos nogrima, gāja bojā vairāki simti cilvēku. Daudzi tika apēsti dzīvi. Džeremijs seko šīs laivas pēdējam maršrutam, mēģinot noteikt, kas izraisīja šo Amazones apokalipsi.
Nīderlandiešu tūrists Ronalds Teilings un viņa draudzene Karmalita atrodas atvaļinājumā Dienvidāfrikas Keippointas nacionālo parku. Viņi nezina, ka tūlīt viņus aplaupīs paviāni.