Jūs lietojat novecojušu pārlūkprogrammu, lapas funkcionalitāte var nedarboties. Mēs iesakām atjaunot Jūsu pārluprogrammu.

Notariāli tulkojumi Liepājā – kad tie var būt nepieciešami?

Notariāli tulkojumi Liepājā, Image by aymane jdidi from Pixabay

Notariāli tulkojumi Liepājā, Image by aymane jdidi from Pixabay

Notariāli tulkojumi parasti nepieciešami, ja dodies darīšanās uz ārzemēm vai arī esi kādu laiku dzīvojis, strādājis vai mācījies ārzemēs. Tāpat tie bieži nepieciešami arī uzņēmējdarbības uzsākšanai.

Kādiem dokumentiem bieži nepieciešams notariāls tulkojuma apliecinājums?

Visbiežāk notariāls tulkojuma apliecinājums nepieciešams dzimšanas apliecībām, pilnvarām, izglītību apliecinošiem dokumentiem, rīkojumiem, kā arī dažādiem ar uzņēmējdarbību saistītiem dokumentiem.

Kur iegūt notariāli apstiprinātu tulkojumu?

Lai iegūtu notariāli apstiprinātu tulkojumu Liepājā, vērsies SIA "Euro tulkojumi un finanses".

Uzņēmums piedāvā dokumentu rakstveida tulkojumus dažādās pasaules tautu valodās, t.sk. notariāli apliecinātus tulkojumus, to legalizāciju ar Apostille. Nodrošina: krievu, angļu, vācu, ukraiņu, lietuviešu, franču, itāļu, spāņu, poļu, zviedru, somu, dāņu, holandiešu, portugāļu un citu valodu tulkojumus.

SIA "Euro tulkojumi un finanses" piedāvājumā arī grāmatvedības uzskaites pakalpojumi maziem un vidējiem uzņēmumiem, kā arī fiziskām personām.

Biroja pakalpojumu klāstā ir arī kopēšana, dokumentu skenēšana, tekstu noformēšana (ievade) datora salikumā un dokumentu sagatavošana iesniegšanai LR Uzņēmumu Reģistrā izmaiņu ienešanai Komercreģistrā. Ja esi jauns uzņēmējs, uzņēmums sagatavos un reģistrēs Tavu uzņēmumu UR un sakārtos citas nepieciešamās formalitātes uzņēmējdarbības uzsākšanai!

Ielādējam...

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...