
Foto: Ekrānuzņēmums no mājaslapas "https://stories.jkrowling.com"
Grāmatu mīļotājiem Latvijā ir īpašs notikums – no 2. septembra grāmatnīcu plauktos pieejama pasaulslavenās rakstnieces Dž. K. Roulingas bērnu grāmata "Ikabogs", kas latviešu valodā izdota pirmo reizi. Pasaku latviski tulkojusi Laura Bebre, bet apgāds "Zvaigzne ABC" parūpējies par izdošanu.
Ar šo pašu datumu grāmata tiek izdota arī daudzās citās valstīs, tostarp Lielbritānijā, ASV, Kanādā, Īrijā, Austrālijā, Jaunzēlandē un Indijā. Grāmatu papildina Bena Mantla krāšņās ilustrācijas.
"Ikabogs" ir laikmetīga pasaka par draudzības un cerības spēku. Stāsta centrā ir karaļvalsts, kuru apdraud noslēpumains briesmonis, iedomīgs karalis ar negodīgiem padomdevējiem un bērni, kuriem nākas pārvarēt dažādus pārbaudījumus.
"Ja vien es būtu zinājusi, ka "Ikabogs" ir tik ļoti vērts lasīt, to jau sen būtu izlasījusi angliski un ieteikusi arī saviem mazbērniem. Šī nav grāmata, kur patverties no pasaules – tā ir grāmata par pasaules glābšanu. Kolosāla, ilustrēta, lieliska!" tā par grāmatu saka Apgāda "Zvaigzne ABC" vadītāja Vija Kilbloka.
Dž. K. Roulinga pirmoreiz "Ikabogu" publicēja 2020. gadā, Covid-19 pandēmijas laikā. Neilgi pēc tam iznāca arī "Ziemassvētku Cūks", abas kļuva par pasaules bestselleriem.
Roulinga visvairāk pazīstama ar "Harija Potera" sēriju, kas pārdota vairāk nekā 600 miljonos eksemplāru, tulkota vismaz 85 valodās un ekranizēta astoņās filmās.
Autore dzīvo Skotijā kopā ar ģimeni, aktīvi darbojas labdarībā un vada fondu "Volant", kā arī dibinājusi starptautisko organizāciju "Lumos", kas palīdz bērniem, kuri nonākuši bāreņu namos.
Grāmatas ilustrators Bens Mantls zīmējis kopš bērnības un par saviem darbiem saņēmis vairākas balvas. Viņš dzīvo Anglijā kopā ar ģimeni.
Lasi arī!
Mūziķis Boijs Džordžs nosaucis "Harija Potera" autori par "bagātu, garlaikotu varmāku"
Producenti atklāj, kā izvēlējās jaunās zvaigznes "Harija Potera" seriālam

Foto: Ekrānuzņēmums no mājaslapas "https://stories.jkrowling.com"
